La Estrella Colorada

Iniciativa en Siero.

El pasáu xueves 9 de mayu la violencia sionista crució’l Mediterraneu. Un grupu denomináu «Movimientu pro-israelín español» atrevióse a metese na vida de les nuestres vecines y collacies. Talamente paez que nun ye a esgaya con masacrar a un pueblu enteru, que nun ye abondo con destruyir hospitales, matar bebés y vieyos, nun-y algama destruyir cases, universidaes, escueles y los pocos campos de cultivu que-yos quedaben a les nuestres hermanes palestines. Agora, amás, quieren estender les sos garres de mieu y amenaza a les nuestres cases.

Cuando esa carta con amenaces sobre les sos persones llegó a la casa de Javier Arjona y Ana Calleja, tamién entró nes nuestres. A los qu’escribieron eses lletres n’hebréu igual nun se-yos pasó pela cabeza que nosotres tamién sabemos ónde viven les nuestres vecines, qu’esa estrella colorada de 5 puntes ye un arguyu y un honor pa les sos vecines, que nosotres tamién xixilamos esa casa y tamién xixilamos a eses compañeres, que los sos pasos tán siempre acompañaos nel nuestru conceyu y n’Asturies entera, que nin Ana nin Arjona caminen nunca solos.

De magar hai 50 años, cuando dende Estremadura llegó a la Mina del Sotón, esi mozu xornaleru que camudó campu por mina, una estrella colorada nueva vieno con él a Asturies, d’equí foi a América, sofitó la revolución sandinista na selva, la revolución cubana, la zapatista, la guatemalteca. Tamién acompañó a los refuxaos saharagüis nel desiertu arxelino.

Hai 61 años llega a Xixón la otra parte d’esa mesma estrella colorada qu’enllena d’arguyu y paz los nuestros corazones cada vez que la vemos. Dende Sellañu Ponga a Xixón, fuxendo la represión de posguerra Ana Calleja lleva lluchando por un mundu meyor y más xustu dende bien moza, dende’l feminismu y el trabayu con muyeres supervivientes de violencia estrema, a la solidaridá internacionalista en Chiapas, los DDHH en Colombia, Ecuador, Bolivia, Arxentina en toda Abya Yala.


Una estrella colorada del movimientu campesín, de los Sem Terra del otru llau del océanu, y d’esti, de los movimientos decoloniales. Axuntando oceános, desiertos y lluches, buscando un llar seguru siempre pa quien más lu necesitara, esforciándose cada minutu de la so vida por que tengamos un mundu meyor y más xustu nel que podamos vivir en paz, materializando davezu na so cotidianidá que «La solidaridá ye la tenrura de los pueblos».

Desque llegaron a La Pola, les nuestres vecines fixeron del nuestru pueblu un llugar meyor nel que vivir, gracies a elles, ente otros, Siero salía na prensa por unos premios convocaos pol Conseyu Local de Solidaridá, non  por cafeteres o estrunfinos (pitufos).

Elles tuvieron al nuestru llau cuando echamos a andar el Centru Social Llar El Mataderu, nes  protestes escontra les violencies machistes, nel procesu de pieslle del crematoriu, reivindicando una agricultura de cercanía y respetuosa pa cola tierra, manifestándose por unos servicios públicos y de calidá, tanto d’educacion como de sanidá, por un sistema públicu de pensiones… Y nós siempre vamos tar al de so.

Sabéi vós qu’escribistis esa carta, que les nueses vecines nunca caminen soles; que si amenaciáis a una, amenazáisnos a toes y que nun vamos quedar mirando como les garres sionistes traten d’amedranar a les nuestres vecines, nós aprendimos del poema :

Cuando los nazis vinieron llevar a los comunistes,

Nun gurgutié,

porque nun yera comunista,

Cuando encarcelaron a los socialdemócrates,

quedé en silenciu,

porque nun yera socialdemócrata,

Cuando vinieron buscar a los sindicalistes,

nun retruqué,

porque nun yera sindicalista,

Cuando vinieron llevar a los xudíos,

nun protesté,

porque nun yera xudíu,

Cuando vinieron buscame,

nun había naide más que pudiera protestar

Sabéi que nun permanecemos indiferentes énte la vuestra violencia, que les víctimes del xenocidiu de Gaza tán presentes tolos díes nos nuestros corazones y que los bombardeos israelinos resuenen nes nuestres cabeces. Al pie d’esa estrella colorada hai munches más nel nuestru conceyu y escontra d’ella estrellaréisvos cuando queráis callar les nuestres voces que nun van dexar de glayar:

POL FIN DE LA NAKBA

PUXA PALESTINA LLIBRE

Con música de La Ventolín solidaria, con presencia de las diversidades del movimiento social, sindical y político, de libertarios a comunistas, de socialdemócratas a marxistas, con unidad sindical de hecho, con activistas del antiguo consejo local de solidaridad de Siero eliminado por el alcalde, con ONGs y colectivos varios, con «usuarios» de la salud mental de Prometeo-Siloé, con gentes del antiguo Llar-Mataderu, y de la identidad gitana, con pensionistas y con jóvenes, con la propia diversidad unitaria de la Plataforma Solidaria Asturies con Palestina que llevaba sus mortajas simbólicas, que ni de lejos logran representar el genocidio infanticida que el gobierno sionista criminal está efectuando ante nuestros y vuestros ojos horrorizados, del pueblo de Palestina.

Las dos personas arropadas hoy.. en verdad están abrumadas. Por este abrazo solidario en Siero, y por los miles de mensajes y llamadas desde los más variados espacios.

Desde el premio Nobel Pérez Esquivel, a las variadas organizaciones colombianas (la penúltima esta misma tarde, del MOVICE, Movimiento Nacional de Víctimas de Crímenes de Estado, son palabras mayores lo que representa esta gente amiga). Desde los numerosos abrazos desde México, hasta los reportes del Resumen Latinoamericano en Argentina y otros lugares del Abya Yala. Y desde las geografías españolas y las comarcas asturianas a mogollón, o con la presencia en sede pachakuti del internacionalista Manu Pineda, y con referencias directas de la rebeldía pensionista en los jueves de las plazas de Oviedo y Xixón.. (y con una especialísima mención necesaria a las compas de IJAN-judías antisionistas- Daniela Y Liliana, que hicieron la primera traducción de la carta sionista, o de la comunidad palestina, con gente como Jalil o Safa..)..

Convertir el Dolor en Lucha, que decían y dicen la heróicas Madres de la plaza de mayo.

GRACIAS hermanas y hermanos de lucha contra la injusticia, por vuestra digna rabia, que decían y dicen los zapatistas.

Digna rabia contra la injusticia universal del sionismo más criminal. Digna Rabia, para convertir el dolor en esperanza, en que el exterminio infanticida hay que pararlo, en que la colonización hay que revertirla, en que los Derechos del pueblo palestino deben ser respetados y restituidos, porque en ello nos jugamos la humanidad.

Y con referencias a que esa Lucha para detener el genocidio lleva a apoyar todas las movilizaciones, como la recién empezada Acampada en la UniOvi en Oviedo..

¡Que Viva la Lucha del Pueblo Palestino.!

FADWA TUQAN: (poetisa de la resistencia anticolonial). CANTO A LOS MÁRTIRES DE LA INTIFADA


Dibujaron la senda hacia la vida.
La empedraron con coral, con sangre adolescente de roja cornalina.
Alzaron sus corazones -piedras, fuego, ascuas- en las palmas de las manos.
Apedrearon con ellas a la bestia del camino.
– ¡Es la hora de afirmarse. Sed fuertes corazones!
Y retumbó su voz
en los oídos del mundo, penetrando su eco por todos los rincones.
¡Es la hora de afirmarse!
Y fueron fuertes, y de pie murieron,
reluciendo como estrellas,
brillando sobre la senda, besando los labios de la vida.


Atacó la muerte, hincando su hoz en ellos.
Y frente al rostro de la muerte se plantaron
más hermosos que bosques de palmeras,
más hermosos que cosechas de trigo,
más hermosos que el fulgor de la mañana,
más hermosos que árboles que la lluvia lava en el seno del alba.
Se pusieron en pie_ saltaron… se precipitaron
desplegados por el campo de batalla como gavilla de fuego.
Se incendiaron… alumbraron… brillaron
en medio de la senda, y desaparecieron.


¡Sueño suyo, que en la lejanía brillas
abrazando el futuro venturoso!
En tus manos está que su resurrección llegue.
Y llegará con el gran mañana en ciernes,
ascendiendo desde el fondo de la ruina,
con albricias en el rostro
y una estrella brillando en su amplia frente.


Seguirá la tierra amamantando su sueño toda la vida.
No lo apartarán de su ubre ni las movilizaciones del mal,
ni los demonios del aire, de la tierra y del mar.
No lo destetará por duro que el usurpador se vuelva.
No lo destetará aunque la mano de la muerte, empapada en perfidia,
tiña de amarga coliquíntida el copioso pezón de la ubre de la tierra.


¡Mírales allá en la distancia,
abrazados, para perdurar, a la muerte,
ascendiendo a las alturas,
ascendiendo ante los ojos del orbe!
Por las cuerdas de su sangre derramada
van subiendo, subiendo, subiendo…
No se apoderará de sus corazones la traidora muerte,
pues en la senda del sacrificio les acompañan
los sueños del renacer y de la nueva alborada.
¡Mírales en su Intifada: son halcones
que conectan con el cielo la tierra y la patria sagrada!

https://www.facebook.com/share/v/GPgJb8wQvMPC7UWE/

Deja un comentario